佐倉のガレージ / Garage in Sakura
台風によって被害を受けた2階建ての建屋を平屋のガレージへと改修しました。2階は全て解体し、1階は躯体のみを残し、必要な部分だけに屋根を掛けました。元々窓があった場所や屋根がない場所には、オレンジ色のネットを設置しています。
木も鉄も関係なくシルバー色に塗られ重なり合う素材は、紫色の照明によってそれぞれの素材の微細な凹凸の差を色の濃淡の差に変換させていきます。同じ素材でありながら昼と夜の時間で異なる表情を作り出します。
ここにある建築要素は屋根とフレームのみ。ただそれらを観察すると、古い鉄骨梁は元々の住宅の間取りの掛け方になっており、サイズや形もバラバラで、美しくはないけどある昔の時間を切り取った豊かな風景に見えました。そこで、それらの古い鉄骨梁の上に新たに木の母屋や根太を積層させ、新旧と異素材が一体になった屋根をつくることにしました。その結果、「必要な構造体」と「不必要な構造体」が曖昧に同居した屋根が出来上がりました。
「屋根のある場所」と「屋根のない場所」、それらは「機能的な場所」と「余白の場所」と言い換えることができます。それらを一体とさせることでガレージ以外の行為が生まれる場所となるようにしています。
ガレージを改修したことで、母屋(佐倉の住宅)から見た緑の風景がさらに広がり、それぞれの場所の行き来が生まれ、広い敷地を大きく使われることを期待しています。
台風で始まったプロジェクトがコロナ禍に入り竣工しました。毎年のように天災に見舞われ、日々環境が巡るめく変わる。そんな時代だからこそ、機能を決めすぎない柔らかい建築があってもいいのではないでしょうか。
Two-story building damaged by the typhoon has been renovated into a one-story “GARAGE”. 2nd floor was fully demolished, main structure of 1st floor was remained and only minimum required place were covered by roof. Where there were originally windows and non-roof covered area, orange nets are newly installed.
Regardless of material (wood or steel), they are painted in silver color and overlapped each other to be converted into the different shade of color and express its own texture highlighted by the purple lighting. It creates various expressions during the day and night event though it is made of same material.
Roof and frame here are the only architectural elements. Old steel beams which were the original layout of the house are still existing, in different size and shape,
although they are not perfect, but they are complete in themselves being a rich landscape as if one had cut out some old days. Therefore, we decided to stack new wooden purlins and joists on top of old steel beams to create the roof in which the old and new materials are integrated, wishing for the landscape of a new era. As a result, the roof greets a new era in which “necessary structures” and “unnecessary structures” vaguely coexisted.
“Roof covered space” and “Non-covered space” can be rephrased as “functional space” and “empty space” (zero function space). “GARAGE” we try to create and integrate here, could mean more than its original meaning.
We hope also that our renovation makes further expand view seen from "House in Sakura", creates new flow between each location and gives huge liberty to this large surrounding.
The project that started with typhoon has been completed while corona situation continued. We go through natural disasters every year, and the environment changes every day as well. It would be good to have such a flexible space & architecture that does not functionally sensitive in this whole precarious age.
家具は用途に合わせて可変可能なものとしました。机がスノコになったり、椅子が分解して他の行事に持っていけたり、建築の使われ方が自由であるように家具も自由な設えになるようにしています。
The furniture can be transformed according to its needs. Desk becomes flooring, chair can be disassembled and becomes spontaneously part of the other furniture. I believe that furniture can be also flexible if space & architecture already are.
■建築概要
改修施工年月:2020.11
所在地:千葉県佐倉市
用途:駐車場
設計:徳田直之/tokudaction
施工:株式会社 定信
解体:株式会社 稲垣泰ゴロー
カーテン製作:tokudaction
照明製作:tokudaction
家具製作:tokudaction + 株式会社 定信
階数:1階
Garage in Sakura
Renovation work date: 2020.11
Location: Sakura City, Chiba Prefecture,Japan
Usage: Parking lot
Architrects: Naoyuki Tokuda / tokudaction
Construction: Joshin Co., Ltd.
Dismantling:YASUGORO INAGAKI Inc.
Curtain production: tokudaction
Lighting production: tokudaction
Furniture production: tokudaction + Sadanobu Co., Ltd.
Photo: Masaki Komatsu
Number of floors: 1st floor